当前位置:首页 > 经典书库 > 《资本论》辞典

拉沙特尔,莫里斯

出处:按学科分类—列 山东人民出版社《《资本论》辞典》第888页(890字)

【生卒】:1814—1900

【介绍】:

法国进步的新闻记者,巴黎公社的参加者,马克思的《资本论》第一卷法文版的出版者。

拉沙特尔在巴黎公社失败后,逃亡至法国不远的西班牙圣塞瓦斯田。他原在巴黎有一个出版社,流亡西班牙后仍继续领导着他的出版社。

马克思和拉沙特尔的交往,主要是关于请他出版《资本论》第一卷法文版的书信联系。

早在《资本论》第一卷德文第一版出版时,马克思就打算把它译成法文,以便在罗曼语系各国传播他的科学理论,清除机会主义思潮的影响。因一时没有找到合适的译者和出版者,这个愿望未能实现。1867年《资本论》第一卷德文第一版出版后,尽管资产阶级企图以沉默来扼杀它,但还是在工人中引起巨大反响。

作为进步人士,拉沙特尔深知这部着作对工人运动的重大意义,同意了出版法文版的建议。他在给马克思的信中说:“您的着作《资本论》在工人阶级中间激起了巨大的共鸣”,“法国将在向其他国家人民宣传您的学说方面作出重大贡献”,“所有读者都会跟随您,——我确信这一点,——一直达到您的非凡理论的结论”(法文版1·2-3)。由拉沙特尔出版法文版的建议,得到了马克思的同意,于是根据当时尚未出版的《资本论》第一卷德文第二版的手稿,由约瑟夫·鲁瓦担任翻译,委托拉沙特尔出版法文版。针对法国人总是急于追求结论,担心他们没有耐心继续读下去的特点,马克思在给拉沙特尔的信中,提出了“在科学上没有平坦的大道,只有不畏劳苦沿着陡峭山路攀登的人,才有希望达到光辉的顶点”(23·26)的名言。在法文版出版过程中,由于巴黎公社失败后的政治反动和出版主持人的阻挠,拖延了四年之久,从1872年9月至1875年11月才全部完成了44个分册、分为9辑的出版工作。采用分册分版的方式,如拉沙特尔所说,是为了使穷人们为知识花费极少的钱,让更多的朋友得到这部着作。

马克思在法文版的各篇中都加进了一些重要的原理和补充。马克思在《法文版跋》中写道:“不管这个法文版本有怎样的文字上的缺点,它仍然在原本之外有独立的科学价值”(23·29)。

分享到: