澳门名称的由来
书籍:澳门手册
出处:按学科分类—政治、法律 河南人民出版社《澳门手册》第1页(567字)
澳门,又名濠镜澳,香山澳、濠江、濠海、马交等,最常见的是濠镜澳和澳门。最早的记载中“濠”字写做“蚝”。古称这里为“蚝镜澳”。蚝镜有特定的含义。原来澳门位于海口咸、淡水交汇处,盛产牡蛎,即蚝。蚝镜是蚝的外壳的一部分,平滑如镜,故名。历史上,澳门原属香山县,该县南面渔村和渔港而得香山澳之名。濠江一带古时环境适宜,盛产海鲜牡蛎(蚝),故文人雅士,遂把原来的“蚝江”改为“濠江”。明代着作中往往把濠镜澳称为香山澳,或两个地名并提。马交,是早期来澳门贸易的葡萄牙人对它的称呼,葡文写做Macau,英文写做Macao,广州音译是马交。《澳门采诗》引《澳门记事》说:“葡人初入中国,寄碇澳口,是处有大庙宇,名曰妈阁,葡人误会此庙之名为地名,故以初到所见者以名其地。各国历史称中国澳门为‘马交’,其名当起于此。”澳门原是一个渔村,因澳门半岛西侧为磨刀门支汊,濠江流注入海口,为渔船湾泊之处,明代把停靠船舶的海湾称为“澳”。据《澳门纪略》载:“其曰澳门,则以澳南有四山(即凼仔、路环,大、小横琴4岛)离立,海水纵横贯其中,成十字,曰十字门,故合称澳门。或曰澳有南台、北台,两山相对如门云。”又珠江口外各水道出口多称为门,如虎门、崖门、磨刀门、蕉门等。因此,澳门之得名,是根据这些地理上的特点而命名的。