史料的整理与研究
出处:按学科分类—社会科学总论 社会科学文献出版社《当代中国社会科学手册》第463页(919字)
在50年代曾有谢再善的《蒙古秘史》汉译本。70年代中翁独健主持标点、校勘了《元史》,为蒙古史研究提供了最佳版本。近几年这方面的工作又有很大发展。汉译了志费尼《世界征服者史》,拉施特《史集》第一卷第一、二分册,教廷使节的游记《出使蒙古记》,出版了遵润梯步的《蒙古秘史》译注本,额尔登泰、乌云达赉的《蒙古秘史》校勘本,巴雅尔的《蒙古秘史》还原、转写本,道润梯步的《蒙古源流》译注本等。这些史料的翻译、整理、刊行,给蒙古史研究带来很大的方便。特别是过去未被重视的晚期蒙文史书,也开始陆续整理出版,如《十善福白史册》、《大黄册》、《黄金史》、《黄金史纲》、《阿萨拉克齐史》、《恒河之流》、《水晶鉴》、《阿拉坦汗传》等,均与读者见面。托忒蒙文史料也正在抓紧整理刊行。此外,刘荣焌重新汉译了苏联学者符拉基米尔佐夫的名着《蒙古社会制度史》。这些,对提高蒙古史研究水平都具有积极作用。
我国蒙古史的研究方兴末艾,从已发表的论着看,研究政治、人物、事件、名物等方面的居多,而社会、经济方面的研究尚嫌薄弱。这种情况,正在逐步改善。
【参考文献】:
亦邻真:《中国北方民族与蒙古族族源》,《内蒙古大学学报》1977年第3、4期合刊。
高文德:《蒙古奴隶制研究》,内蒙古人民出版社,1981年。
邵循正:《成吉思汗生年问题》,《历史研究》1962年第4期。
周清澍:《成吉思汗生年考》,《文史》第1辑,中华书局,1962年。
韩儒林:《穹庐集》,上海人民出版社,1982年。中国社会科学院近代史研究所:《沙俄侵华史》(第三卷),人民出版社,1982年。
马曼丽:《评噶尔丹与俄国的关系》,《中国蒙古史学会1980年年会论文集刊》,内蒙古人民出版社,1980年。