出处:按学科分类—政治、法律 湖北人民出版社《中外关系史辞典》第502页(278字)
清代专门培养边疆少数民族和周边国家语言文字翻译人材的机构。
明设四夷馆,清初承袭旧制,改名为四译馆,仍隶翰林院。内设回回、缅甸、百夷、西番、西天、高昌、八百和暹罗八馆,以译远方朝贡文字。乾隆十三年(1748)改四译馆为会同四译馆,并入礼部。原有八馆改成西域和百夷两馆。乾隆二十二年(1757)增设俄罗斯文馆。后因对外交往日益发展,会同四译馆已不能适应形势发展的需要,至光绪二十九年(1903)撤销。但该馆与四夷馆及以后所设的同文馆等造就不少外语翻译人材,为增进中国同各国的友谊和中外经济文化交流起过重要作用。