指望 盼望 祈望 盼 渴望

书籍:现代汉语同义词词典 更新时间:2018-09-14 17:20:25

出处:按学科分类—语言、文字 天津人民出版社《现代汉语同义词词典》第607页(1014字)

指望zhǐwang 盼望pànwàng 祈望qíwàng 盼pàn 渴望kěwàng271

动词。

表示殷切期望。

“指望”强调一心希望和等待某人或某事,把希望和要求寄托在某人或某事上;含有“想要依靠某人或某事来解决某个问题”的意味。

例如:“俺们队上的木工活就指望他了”;“况且我们根本没指望也不愿意这份报告真的生效”(《小说月报》,1982,3)。

“盼望”强调急切地对某人或某事有所希望和等待。

例如:“我于是日日盼望新年到,新年到,闰土也就到了”(鲁迅:《故乡》);“他多么盼望有个太平日月”(魏刚焰:《宝地——宝人——宝事》);“我很想去看看你,但我的身体已经不允许了,因此,我盼望你能回来一趟”(刘心武:《醒来吧,弟弟》)。

“祈望”强调竭诚地希望和等待,含有“请求做到”的意味;是书面语用词,书面语色彩浓厚。

例如:“我诚恳地祈望着看戏的人们也以一种悲悯的眼来俯视这群地上的人们”(曹禺:《雷雨·序》);“春节将临,祈望早归”;“事已着手筹办,祈望鼎力支持”。

“盼”和“盼望”意思一致;本是文言词,现有时仍用于文言语句而有浓厚的书面语色彩,但已更经常、普遍地用于口语,在大多数情况下具有了口语色彩而消失了文言性质和书面语色彩。

例如:“俺军属更盼革命成功,亲人好回家”(冯德英:《迎春花》);“现在,把人们的眼睛都要盼干了的军队终于来了,人民是多么需要自己的军队呀”(李英儒:《战斗在滹沱河上》);“深盼果断行事,切勿延误”。

“渴望”强调想望的迫切,有比喻为口渴急需饮水的形象色彩,意思比“盼望”“祈望”“指望”等都重;多用于书面语,有书面语色彩。例如:“他自己的心里也象大家一样的激动,一样的渴望战斗”(峻青:《黎明的河边》);“这是渴望着更大胜利的请求书,这是春天的请求书”(魏巍:《谁是最可爱的人》)。

“指望”可用作名词而指“一心所期望的东西”(如说:“对他不能有什么指望”);这样使用的“指望”,和本组其他词没有同义关系。

分享到: