着名 有名 出名 知名 闻名

书籍:现代汉语同义词词典 更新时间:2018-09-14 17:23:57

出处:按学科分类—语言、文字 天津人民出版社《现代汉语同义词词典》第619页(1205字)

着名zhùmíng 有名yǒumíng 出名chūmíng 知名zhìmíng 闻名wénmíng

形容词。

指名字为大家所熟知。

“着名”强调名字突出、显着,给人较深的印象。例如“但瞿秋白同志又是一个着名的有天才的革命作家、批评家和文学翻译家”(瞿秋白文集编辑委员会:《瞿秋白文集·序》);“着名语言学家赵元任教授于1982年2月25日因病在美国逝世,终年八十九岁”(《中国语文》,1982,3);“广东的香蕉、菠萝、荔枝眼、柑桔、洋桃等水果是名闻全国的,尤其是香蕉和荔枝最为着名”;“刘邦立为皇帝,统一中国,开创历史上着名的汉朝”(范文澜:《中国通史简编》,修订本,第三编)。

“有名”强调有了名气,意思比“着名”轻;可以用来修饰形容词。

例如:“他是日本京都帝国大学出身,有名的克思主义经济学者河上肇博士的高足”(郭沫若:《洪波曲》);“我也很喜欢他的,譬如那有名的‘夕阳穿树补花红’,这样的诗真是好极了”(《夏衍选集》,上卷);“她是有名豪爽泼辣的,因此大家给她起个浑名叫‘辣子’”(欧阳山:《三家巷》)。

“出名”强调名字不再是普通无闻的;多用于较小社会范围内的个人;意思也比“着名”轻。例如:“地主就利用他出名的浪当,三下五除二,把他的家当弄了干净”(刘白羽:《无敌三勇士》);“日本是出名的火山众多的国度”(刘白羽:《红玛瑙集》);“他发现了那平时以美男子出名的赤卫队员今天特别漂亮”(欧阳山:《三家巷》);“刘芳亮在闯王的手下平素以勇猛善战出名”(姚雪垠:《李自成》,第一卷下册)。

“知名”强调名声大,为大家所知道;意思的轻重和“着名”一致;多用于人;是书面语用词,只是与“人士”搭配起来时可用于口语,有书面语色彩。

例如:“参加追悼会的还有冯雪峰同志的生前友好及全国文学艺术界的知名人士一千多人(《光明日报》,1979.11.18);“今天局里来了一位知名人士,你怎样也猜不出来是谁”;“王蒙、蒋子龙、周克芹、刘心武都是现今国内知名作家”。

“闻名”强调名称广为传布,大家都听说过,都熟悉;多用于地方和其他事物;可在后面直接跟上“天下”“全国”“海外”等表示地方范围的补语。例如:“到了中国,当然要到闻名天下的长城和三峡去看看”;“合浦产的珍珠闻名全国”。“单就这三十年说,先生的丰功伟业,已举世闻名”(周恩来:《寿冯焕章先生六十大庆》);“大批自由主义者及左翼文化人,都以桂林为乐土,群聚于这一座以‘山水甲天下’闻名的省城”(《李宗仁回忆录》)。

分享到: