Aaron’s serpent
出处:按学科分类—哲学、宗教 复旦大学出版社《圣经典故辞典》第5页(1143字)
【释义】:
亚伦的手杖变成蛇;(喻)压倒一切
And the Lord spake unto Moses and unto Aaron, saying.
When the Pharaoh shall speak unto you, saying, Shew a miracle for you; then thou shalt say unto Aaron, Take thy rod, and cast it before Pharaoh, and it shall become a serpent.
And Moses and Aaron went in unto Pharaoh, and they did so as the Lord had commanded: and Aaron cast down his rod before Pharaoh, and before his servants, and it became a serpent.
Then Pharaoh also called the wise men and the sorcerers: now the magicians of Egypt, they also did in like manner with their enchantments.
For they cast down every man his rod, and they became serpent: but Aaron's rod swallowed up the rods.
Exod.7:8-12.
耶和华晓谕摩西、亚伦说:
“法老若对你们说:‘你们行件奇事吧!你就吩咐亚伦说:‘把杖丢在法老面前,使杖变作蛇’。
”
摩西、亚伦进去见法老,就照耶和华所吩吩的行,亚伦把杖丢在法老和臣仆面前,杖就变作蛇。
于是,法老召了博士和术士来,他们是埃及行法术的,也用邪术照样而行。
他们各人丢下自己的杖,杖就变作蛇,但亚伦的杖吞了他们的杖。
《出埃及记》7∶8-12]
。【条目出处】:《圣经·旧约》