当前位置:首页 > 经典书库 > 圣经典故辞典

Golgotha

书籍:圣经典故辞典 更新时间:2018-09-15 23:59:35

出处:按学科分类—哲学、宗教 复旦大学出版社《圣经典故辞典》第305页(2007字)

【释义】:

各各他;(喻)刑场;耶稣受难地

And when they were come unto a place called Golgotha, that is to say, a place of a skull.

They gave him vinegar to drink mingled with gall: and when he had tasted thereof, he would not drink.

And they crucified him, and parted his garments, casting lots: that it might be fulfilled which was spoken by the prophet, They parted my garments among them, and upon my vesture did they cast lots.

And sitting down they watched him there;

And set up over his head his accusation written. THIS IS JESUS THE KING OF THE JEWS.

Then were there two thieves crucified with him, one on the right hand, and another on the left.

Matt.27:33-38

到了一个地方,名叫各各他,意思就是髑髅地;

兵丁拿苦胆调和的酒,给耶稣喝。

他尝了,就不肯喝。

他们既将他钉在十字架上,就拈阄分他的衣服;

又坐在那里看守他。

在他头以上,安一个牌子,写着他的罪状,说,这是犹太人的王耶稣。

当时有两个强盗,和他同钉十字架,一个在右边,一个在左边。

太福音》27∶33-38

And they compel one Simon a Cyrenian, who passed by. coming out of the country, the father of Alexander and Rufus, to bear his cross.

And they bring him unto the place Golgotha, which is, being interpreted, The place of a skull.

And they gave him to drink wine mingled with myrrh: but he received it not.

And when they had crucified him, they parted his garments, casting lots upon them, what every man should take.

And it was the third hour, and they crucified him.

Mark 15:21-25

有一个古利奈人西门,就是亚历山大和鲁孚的父亲,从乡下来,经过那个地方,他们就强迫他同去,好背着耶稣的十字架。

他们将耶稣带到各各他地方(译为髑髅地)。

拿没药调和的酒给耶稣喝,但他却不接受。

于是他们将他钉在十字架上,并抽签分他的衣服,看谁得甚么。

钉他在十字架上已是已初时分。

《马可福音》15∶21-25]

。【条目出处】:《圣经·新约》
分享到: