当前位置:首页 > 经典书库 > 圣经典故辞典

Saul acknowledges his sin.

书籍:圣经典故辞典 更新时间:2018-09-16 00:30:06

出处:按学科分类—哲学、宗教 复旦大学出版社《圣经典故辞典》第652页(1077字)

【释义】:

扫罗自认其谬;(喻)认错

Then said Saul, I have sinned: return, my son David: for I will no more do thee harm, because my soul was precious in thine eyes this day: behold, I have played the fool, and have erred exceedingly.

And David answered and said, Behold the king's spear! and let one of the young men come over and fetch it.

The Lord render to every man his righteousness and his faithfulness: for the Lord delivered thee into my hand to day, but I would not stretch forth mine hand against the Lord's anointed.

And, behold, as thy life was much set by this day in mine eyes, so let my life be much set by in the eyes of the Lord, and let him deliver me out of all tribulation.

l Sam.26:21-24

扫罗说:“我有罪了!我儿大卫,你可以回来,因你今日看我的性命为宝贵,我必不再加害于你。

我是糊涂人,大大错了。”

大卫说:“王的枪在这里,可以吩咐一个仆人过来拿去。今日耶和华将王交在我手里,我却不肯伸手害耶和华的受膏者。耶和华必照各人的公义诚实报应他。

我今日重看你的性命,愿耶和华也重看我的性命,并且拯救我脱离一切患难。”

《撒母耳记上》26∶21-24

。【条目出处】:《圣经·旧约》
上一篇:Saul 下一篇:圣经典故辞典目录
分享到: