Spare the rod and spoil the child.
书籍:圣经典故辞典
更新时间:2018-09-16 00:37:08
出处:按学科分类—哲学、宗教 复旦大学出版社《圣经典故辞典》第698页(253字)
【释义】:
惜了棍棒,害了儿女;(喻)不管不成器;棒头底出孝子
He that spareth his rod hateth his son:but he that loveth him chasteneth him betimes.
Prov. 13:24
不忍用杖打儿子的,是恨恶他。疼爱儿子的,随时管教。
《箴言》13∶24]
【条目出处】:《圣经·旧约》