当前位置:首页 > 经典书库 > 宋词三百首辞典

千秋岁引

书籍:宋词三百首辞典 更新时间:2019-01-06 14:24:07

出处:按学科分类—文学 汉语大词典出版社《宋词三百首辞典》第71页(676字)

【原文】:

别馆寒砧(1),孤城画角,一派秋声入寥廓(2)。东归燕从海上去,南来雁向沙头落。楚台风(3),庾楼月(4),宛如昨。

无奈被些名利缚,无奈被他情担阁(5),可惜风流总闲却。当初漫留华表语(6),而今误我秦楼约(7)。梦阑时(8),酒醒后,思量着(9)。。【意译】:

我孤零零呆在驿馆里,心里无比凄凉。

阵阵的捣衣声,伴着城楼上的号角声,交织成一片凄清哀婉的秋声,传向高远的天空。春去秋来,时序交接。燕子东归,飞向茫茫东海;鸿雁南飞,落在平坦的沙洲。春秋时楚王和宋玉在兰台披襟所迎之清风,晋时庾亮登楼所赏之明月,千百年来依然如故…… 最最无奈的是,名缰利锁,束缚了我的手脚;世情俗务,耽搁了逍遥自在的生活。

人生难得的风流情事,可惜总被我抛却别处。当初曾随意允诺佳人早早归来,而今因为奔忙于名利,终于辜负了红颜之盼,没能如期赴约。梦回酒醒的时候,每每细细思量:这一切,到底值得,还是不值得?。【点评】:

作为一个勇于进取的政治家,王安石的诗词多有风云之气,这首词则反映了他消极的一面。

从词的情调上看,很可能是他推行新法失败,退居金陵时所作。上片以景寓心中抑郁之情,“宛如昨”三字,有风月不变、佳景依旧,而欢情不再之意,但欲言又止,留下了无限的想像余地。下片流露出对人生的惆怅和迷惘,“秦楼月”从字面上看是思念旧欢,实则是借以表达自己对政治的厌倦之情。

上一篇:桂枝香 下一篇:宋词三百首辞典目录
分享到: