燕山亭
书籍:宋词三百首辞典
更新时间:2019-01-06 14:58:01
出处:按学科分类—文学 汉语大词典出版社《宋词三百首辞典》第349页(692字)
【原文】:
幽梦初回,重阴未开,晓色催成疏雨。
竹槛气寒,蕙畹声摇(1),新绿暗通南浦。
未有人行,才半启回廊朱户。无绪,空望极霓旌(2),锦书难据。
苔径追忆曾游,念谁伴秋千,彩绳芳柱(3)。犀帘黛卷,凤枕云孤,应也几番凝伫。怎得伊来,花雾绕、小堂深处。
留住,直到老不教归去。。
【意译】:
我刚刚从幽深的睡梦中醒来,只见阴沉沉的云雾还未散去,拂晓时候下了一场稀疏的雨。
远远望去,园子边的竹篱笆好像笼罩在一片寒冷的气雾中,雨点打在园圃里的芳草上,发出“沙、沙”的声响,春草新绿,一直连接到昔日为伊人送别的南浦。天刚蒙蒙亮,还没有人走动,连回廊上红漆的门户也还是半开半闭。我愁极无聊,空望着天边的五色云霞,却难以把它当作彩笺书写。
记得我曾和她一起漫步在这条长满青苔的小径上,而今秋千孤零零地矗立在庭院里,只有彩绳和秋千柱子互相依伴。卷起的犀皮帘子,仿佛是伊人的黛眉;绣有凤凰的枕头少了一个,连图案上的云彩也显得孤单;这一切,常常让我站在一边呆呆地出神发楞。要是还能让她来到花香雾绕的堂屋深处,我一定要把她留住,直到老也不让她归去。
。【点评】:
张镃是宋代名将张浚的后代,临安城里的豪富。
据《齐东野语》记载,他家里“园池、声妓、服玩之丽甲天下”。这首词也在一定程度上表现了园圃胜景以及富贵无聊的情绪。词为怀人之作,主题虽然明确,但略嫌堆砌词藻。