《岳阳楼》
书籍:元曲三百首辞典
更新时间:2019-01-06 18:12:41
出处:按学科分类—文学 汉语大辞典出版社《元曲三百首辞典》第103页(608字)
【原文】:
[混江龙]梭头琴样(1),助吟毫清彻看书窗(2)。恰行过一区道院,几处斋堂。
竹几暗添龙尾润(3),布袍常带麝脐香(4)。早来到洞庭湖畔,百尺楼旁。(做上楼科,云)是好一座高楼也。
(唱)端的是凭凌云汉,映带潇湘。俺这里蹑飞梯(5),凝望眼,离人间似有三千丈。则好高欢避暑(6),王粲思乡(7)。。【曲牌名】:第一折(选)
【原文作者】:马致远
【意译】:
我的好墨形状好像梭头琴那样,能助你在清亮明净的书窗前吟诗挥毫。
我恰好经过一座道院,几处斋堂。竹几上添上润墨的龙尾砚,布袍上常带着麝脐香。不知不觉来到洞庭湖畔,百尺楼旁。
(上楼)好一座高楼啊!真是高入云霄,可以看到广阔的潇湘大地。
俺这里一步步走上陡峭的楼梯,极目四望,它好似离人间有三千丈。在这里不由想起了高欢避暑,王粲思乡的故事。
。【点评】:
《岳阳楼》第一折写传说中的神仙吕洞宾下凡,化装成一个卖墨的人来到洞庭湖畔。
该曲是他叫卖着登临湖畔岳阳楼时唱的曲子。了解了这一特定情景,才能理解前两句的含义,这是在夸耀自己卖的墨如何好。
接着是一路行来,先经过道院、斋堂,形容其清静;继而来到湖边,岳阳楼下;然后登楼,对高耸云霄的岳阳楼赞美不已。整支曲子有很强的动作性和空间感,而遣词用语又生动体现了吕洞宾的仙风道骨。