当前位置:首页 > 经典书库 > 元曲三百首辞典

十二月过尧民歌(1)

书籍:元曲三百首辞典 更新时间:2019-01-06 18:14:53

出处:按学科分类—文学 汉语大辞典出版社《元曲三百首辞典》第120页(782字)

【原文】:

别情

自别后遥山隐隐,更堪那远水粼粼。

见杨柳飞绵滚滚(2),对桃花醉脸醺醺。

透内阁香风阵阵,掩重门暮雨纷纷。

怕黄昏忽地又黄昏,不销魂怎地不销魂?新啼痕压旧啼痕(3),断肠人忆断肠人!今春,香肌瘦几分,搂带宽三寸(4)

【曲牌名】:中吕

【原文作者】:王实甫

【意译】:

自从那日分别后,我日夜遥望青山,山川起伏蜿蜒,隐隐约约,遮蔽了我盼望你的双眼;更不堪忍受那远处波光粼粼的河水,还要时时牵动我的思念之情。

杨柳堆烟,飞絮滚滚;桃花盛开,犹如醺醺的醉脸。深锁在香风阵阵的后院,我透过一道道重重掩闭的大门望去,纷纷细雨,一直下到黄昏。

我最怕黄昏,可是,黄昏偏偏就突然降临;我想不要丧魂落魄,可怎么能够不落魄丧魂!新的泪痕不停地覆盖了旧的泪痕;你本是个为相思而断肠的人,我偏偏又是柔肠寸断地忆念着你的人!今年的春天,我香嫩的肌肤不断瘦损,连束腰的衣带也宽了三寸!。【点评】:

此曲模拟一女子的口吻,抒写她与情郎离别后的思念之情,刻画出其细致的心理活动。

是王实甫创作的少数存世散曲作品之一。

此曲抒写女子心灵深处的烦恼,功夫全在遣词造句的精巧。前曲六句的句尾连续使用“隐隐”、“粼粼”、“滚滚”、“醺醺”、“阵阵”、“纷纷”六个叠字,音节浏亮,一泻而出;且分别对应远山、清水、飞絮、桃花、香风、暮雨,使女子的思念之情随景贴物,汩汩流出,委婉幽长。后曲前四句使用回环句法,把相思之苦在往复回环的旋律中层层推进,最终达到高潮,并以人瘦作结,使人油然而生一种怜惜之情。

分享到: