教我如何不想她
出处:按学科分类—文学 广西人民出版社《中国现代文学词典第四卷诗歌卷》第302页(442字)
1920年9月4日作于英国伦敦。初载于1923年9月16日北平《晨报副刊》,原题名《情歌》。初收于1926年6月北平北新书局初版诗集《扬鞭集》上卷。诗人在国外留学时,为思念祖国和故旧而作本诗。“她”字作为第三人称的阴性代词,是经刘半农倡议后才为人们所使用,但在这首诗歌里,“她”字可以理解为他、它,既可以指代亲人故旧,也可用以比喻祖国。全诗共分4节,每节的头两句,都是以写景起兴,然后触景生情地引出结句“教我如何不想她”。诗中诱发诗人思念情绪的浮云微风、月夜海洋、落花流水和暮色残霞,在中国传统诗歌里,常被人用来寄托思亲怀旧的情绪。诗人将它们组合在一起,构成了思念祖国和故旧的缠绵意境。诗的1、2节,写的是白日和月夜,3、4节写的是春天和秋天,暗示思念的情怀是日以继夜、由春至秋难以排遣的。这首歌诗的形式十分整齐,节有定句,句有定字。在音韵上自然和谐,节奏舒缓,富于音乐性。经赵元任谱曲后广为流传,久唱不衰,激励着海外眷恋祖国的游子。