撒拉尔玉尔
出处:按学科分类—历史、地理 民族出版社《中国少数民族文化大辞典西北地区卷》第284页(374字)
撒拉语音译。意为“撒拉曲”。原是指诗歌而言的,后逐渐演变成为情歌或山歌的代名词。是撒拉族群众用本民族语言和演唱形式,进行娱乐与表达情意的工具之一。其内容多是表达青年男女对爱情的追求与向往,也包括很大一部分反映社会生活的作品,深受撒拉族人民喜爱。撒拉尔玉尔传世之作数量不多,流传较广、影响较大的作品有《巴西古溜溜》、《撒拉尔赛西布尕》、《皇上阿吾涅》、《阿依固吉古木》、《撒诺尕尕涅》等。每首“玉尔”的歌词一般以四句、六句、八句为一段,由具有独立意义的抒情诗组成;其词汇优美,比喻生动,对仗工整。如着名的《巴西古溜溜》调,旋律优美,节奏明快,具有独特的情调。其演唱形式与“花儿”不一样,比较内向,还可触景生情、即兴编词、加添对白。由于“撒拉花儿”的问世与广泛流传,演唱撒拉“玉尔”的人似乎愈来愈少了。