当前位置:首页 > 经典书库 > 楚辞集校集释下

路室女之方桑兮,孔子过之以自侍。

书籍:楚辞集校集释下 更新时间:2018-09-10 20:18:27

出处:按学科分类—文学 湖北教育出版社《楚辞集校集释下》第2391页(1205字)

【集校】:

洪兴祖:路室女之方桑兮,孔子过之以自侍。

校语:过,一作遇。

黄省曾:路室女之方桑兮,孔子之以自侍。

明繙宋本:路室女之方桑兮,孔子过之以自侍。校语同洪本。

朱多煃:同黄本。

庄允益:同明繙宋本。

刘师培:《御览》九百五十五引“路”作露”。《事类赋》注引“自侍”作“目待”,似非。

徐仁甫:上文言“母勃屑而日侍”,已用侍字,此侍当作待。古侍待二字义近而形体亦相近,易混。

何剑熏:“自侍”,吴淑《事类赋·桑》引作“目待”,当从。“目待”,犹言以目相待。

此爲孔子另一风流韵事之传説。与《外传》所言有处子佩璜而浣者,孔子使子贡三挑之之事相类。

王逸以爲“喜其贞信”,误矣。

汤炳正:“侍”疑爲“轼”之同音借字(説见注)。

。【集释】:

王逸:路室,客舍也。

言孔子出游,过于客舍,其女方采桑,一心不视,喜其贞信,故以自侍。

徐仁甫:室女犹言处女。室犹居也,居处谓之室,是室犹处也。古人谓处女爲室女,犹今北方谓处女爲闺女也。

“路室女之方桑兮”,谓路有处女方采桑也。王逸以路室连读,非也。

黄寿祺:自侍,在尊长旁边陪着叫侍。自侍,自己整肃,恭敬对方。

何剑熏:王逸以“路室”连文,解爲“客舍”,非是。“路”爲一词,“室女”爲一词。

“路”,以名词作动词,犹言路遇。“室女”,犹言处女。

桓宽《盐铁论·刑德篇》:“室女童妇,咸知所避。”柳宗元《饶娥碑》:“娥爲室女,渊壹靖专。”孙光宪《北梦琐言》:“唐黄巢奔冲,有小官斐某,移挈妻子,南趋汉中。才发京都,其室女暴亡。”是此语唐宋时尚有用之者。“室女”,《庄子·逍遥游》作“时女”。

《庄》文云:“是其言也,犹时女也。”司彪《注》:“时女,犹处女。”成玄英《疏》:“室女,少年处室之女也。”(郭庆藩云:“时女,犹是女也。”误。)其源可追溯到战国季世。

汤炳正:方,正当。桑,采桑。过,路过。自侍,“侍”疑爲“轼”之同音借字。

轼指车前横木。古人乘车,凡遇可敬之人,必俯倚车轼,以示敬意。

古籍中“轼”或作“式”,意同。此谓孔子见桑女之勤敏,故凭车轼以示敬。

此与前二句所言周文识吕望、齐桓举宁戚略同。

分享到: