奇女大观(白话续聊斋)

出处:按学科分类—文学 河北人民出版社《中国古典小说大辞典》第557页(321字)

清代文言小说选译本。杨蒲、穆今编译。北方妇女儿童出版社1989年11月第1版。本书前面,有编译者写的“前言”,说明编译情况。在清代大量的文言小说当中,《聊斋志异》确实艺高一筹。对于《聊斋志异》以后出现的文言小说系列,人们称为“续聊斋”或“后聊斋”。本书编译的是以妇女题材为主的作品。每篇的题目是半副对子,两篇题目是一副对子。每篇作品之后的“编译者的话”,是对内容的分析。作品的出处,在文中或篇末分别注出。为了便于读者了解本书所涉及的几十部清代文言小说集,在书后附录了“简要书目”,对作者和版本作了扼要介绍。全书共收文章42篇,由《女医生妙手回春蒙辱拂袖去》起,至《闯俄营中华侠女塞外扬威》止。

分享到: