合适 适合 适宜 合宜 相宜 适宜

书籍:现代汉语同义词词典 更新时间:2018-11-27 04:52:29

出处:按学科分类—语言、文字 天津人民出版社《现代汉语同义词词典》第185页(1203字)

合适héshì 适合shìhé 适宜shìyí 合宜héyí 相宜xiāngyí 适shì 宜yí

形容词。

指符合于实际情况或客观要求。

“合适”和“适合”是等义词,都强调符合要求。“合适”使用频率高一些,多用于口语,一般不充作状语;“适合”使用频率较低,以用于书面语较为常见,可充作状语。

例如:“这样做不合适,把钱退给人家才对”;“她弯着腰,看看田里的水正合适,不必再从河里车水进来”(《叶圣陶选集》);“他很适合做这项工作”;“要使新的革命任务和新的工作方案的提出,适合于新的情况的变化”(《毛泽东选集》,第一卷);“她的肉体的每一部分,都证明她只宜于……呼吸在刚刚适合的空气中”(《丁玲短篇小说选》,上卷)。

“适宜”和“合宜”都强调恰当。“适宜”还更突出表示适切,可以和“于”连用;“合宜”则着重于符合实际,不能和“于”连用。

例如:“他们在这里不但有适宜的环境,而且有丰富的食物”(曲波:《林海雪原》);“在华北栽种柑桔是不适宜的”;“秋高气爽的天气适宜于放纸鸢”;“作业不能布置得太密,每周一次比较合宜”;“他不但日夜劳动,在合宜的时候,还到处去传福音哪”(《许地山选集》)。

“相宜”强调对于相应的情况或要求的适应关系,含有将对象和要求放在一起来衡量的意味;具有书面语色彩。例如:“如今派他把守射十分相宜,你放心,绝无差错”(姚雪垠:《李自成》,第二卷上册);“只得别寻相宜的住处了”(鲁迅:《朝花夕拾》)。

“适”在意思上和“适合”一致,是文言词,常和“于”连在一起用;有书面语色彩,口语里很少用。例如:“华南温湿气候适于香蕉、菠萝、荔枝等果树生长”;“这时我的朋友已经向前走去,而且情绪远不适于提出这个问题,我就把话收住,没有再把这个问题继续谈下去。”;“最难的是所谓‘不够格’,我想了好久,终于想不出适译”(鲁迅:《书信·王冶秋·四》)。

“宜”和“适宜”意思一致;是文言词有较浓厚的书面语色彩,口语里不用;可以和“于”连用。例如:“她的肉体的每一部分,都证明她只宜于过一种快乐生活,都只宜于营养在好的食品中”(《丁玲短篇小说选》,上卷);“骈文不宜于叙事,所以,骈文尽管盛行,并不能排摒散文在史书上的地位”(范文澜:《中国通史简编》,修订本,第二编),“普通发冷宜多穿衣,吃热的东西”(鲁迅:《而已集》)。

“适”在表示“舒适、舒服”的意思时(如说:“连日身体不适”),和本组其他词没有同义关系。

分享到: