当前位置:首页 > 经典书库 > 圣经典故辞典

Magnificat

书籍:圣经典故辞典 更新时间:2018-09-16 00:11:46

出处:按学科分类—哲学、宗教 复旦大学出版社《圣经典故辞典》第485页(1522字)

【释义】:

尊主颂;利亚的赞美词

And Mary said, My soul doth magnify the Lord.

And my spirit hath rejoiced in God my Saviour.

For he hath regarded the low estate of his handmaiden: for, behold, from henceforth all generations shall call me blessed.

For he that is mighty hath done to me great things; and holy is his name.

And his mercy is on them that fear him from generation to generation.

He halh shewed strength with his arm; he hath scattered the proud in the imagination of their hearts.

He hath put down the mighty from their seats, and exalted them of low degree.

He hath filled the hungry with good things; and the rich he hath sent empty away.

He hath holpen his servant Israel, in remembrance of his mercy;

As he spake to our fathers, to Abraham, and to his seed for ever,

Luke 1:46-55

马利亚说:“我心尊主为大,

我灵以神我的救主为乐。

因为他顾念他使女的卑微,从今以后,万代要称我有福。

那有权能的,为我成就了大事,他的名为圣。

他怜悯敬畏他的人,直到世世代代。

他用膀臂施展大能,那狂傲的人正心里妄想,就被他赶散了。

他叫有权柄的失位,叫卑贱的升高,

叫饥饿的得饱美食,叫富足的空手回去,

他扶助了他的仆人以色列,

为要纪念亚伯拉罕和他的后裔,施怜悯直到永远,正如从前对我们的列祖所说的话。”

《路加福音》1∶46-55]

。【条目出处】:《圣经·新约》
分享到: