无条件支付的命令

出处:按学科分类—政治、法律 复旦大学出版社《香港法律实用全书》第344页(540字)

(1)命令。用英语表达时,必须用“祈使句”以动词开头,例如:Pay to John Smith…。若出于礼貌加上please也可,但绝对不能用“虚拟句”,如Would you please pay to John Smith…,这类句子已不是命令而只是请求。

(2)无条件。支付这个命令不得以其他行为或事件为条件,如果有三张汇票,支付命令分别是:①如货与合同相符付1万英镑;②从叁号帐户付1万美元;③付1万法朗再借记叁号帐户。

汇票①的付款是以货物相符为条件,所以是无效票据。

汇票②是从叁号帐户付款,若叁号帐户无款则不能付,所以也是一种条件,票据也无效。

汇票③是先付后借记,是两个分开的行为,借记叁号帐户不是付款的条件,所以票据有效。

(3)书面的。票据的大小、作成方式,在实务上都应该以适合于业务处理的尺寸和不易涂改的方法作成。为了字迹容易辨认,一般除签字以外的一切内容都是打字的。

分享到: