千里之路,不可扶以绳;万家之都,不可平以准。言大人之行,不必以先常。义立之谓贤。故为上者之论其下也,不可以失此术也。

出处:按学科分类—语言、文字 中国青年出版社《群经百子名言类典》第642页(224字)

【名言出处】:

《管子·宙合第十一》

【译】:

千里长的道路,不能用木工的墨绳来度量(其直);万家大的都市,不能用水准仪来测量其平。评说大人物的品行,不必拘泥于先例常规,能立义就可以称为贤。所以做君主的在考评臣下的时候,不可以失掉这个方法。

【注】:

扶:古代度量法,合并四指的宽度为一扶,这里是度量的意思。

分享到: