春赋
出处:按学科分类—文学 天津古籍出版社《汉魏六朝小赋译注评》第246页(2086字)
宜春苑中春已归(1),披香殿里作春衣(2)。新年鸟声千种啭(3),二月杨花满路飞。河阳一县并是花(4),金谷从来满园树(5)。一丛香草足碍人,数尺游丝即横路(6)。开上林而竞入(7),拥河桥而争渡(8)。出丽华之金屋(9),下飞燕之兰宫(10)。钗朵多而讶重(11),髻鬟高而畏风(12)。眉将柳而争绿(13),面共桃而竞红。影来池里,花落衫中。苔始绿而藏鱼(14),麦才青而覆雉(15)。吹箫弄玉之台(16),鸣佩凌波之水(17)。移戚里而家富(18),入新丰而酒美(19)。石榴聊泛,蒲桃酦醅(20)。芙蓉玉碗,莲子金杯。新芽竹笋,细核杨梅。绿珠捧琴至(21),文君送酒来(22)。
玉管初调(23),鸣弦暂抚,《阳春》、《渌水》之曲(24),对凤回鸾之舞(25)。更灸笙簧(26),还移筝柱(27)。月入歌扇,花承节鼓(28)。协律都尉(29),射雉中郎(30),停车小苑(31),连骑长扬(32)。金鞍始被,柘弓新张(33)。拂尘看马埒(34),分朋入射堂(35)。马是天池之龙种(36),带乃荆山之玉梁(37)。艳锦安天鹿(38),新绫织凤凰。
三月曲水向河津(39),日晚河边多解神(40)。树下流杯客(41),沙头渡水人(42)。镂薄窄衫袖(43),穿珠帖领巾(44)。百丈山头日欲斜,三晡未醉莫还家(45)。池中水影悬胜镜,屋里衣香不如花。
【译文】:
春天又回到了宜春苑,披香殿中在赶制着春游的新衣。满树的鸟儿在新年开始之际鸣叫,二月里的杨花随着春风满路飘飞。就好像到了河阳县,四处都是盛开的花朵;又仿佛走进了金谷园,一片绿树葱葱的景象。一丛丛香草妨碍了人们的脚步,飘浮的游丝似乎要拦住眼前的道路。美丽的女子们要进入上林苑,争抢着渡过河桥。有的来自阴丽华的金屋,有的来自赵飞燕的兰宫。他们头上戴着朵朵金钗,高高的发髻,仿佛一阵风便能吹倒。黛眉像柳叶一样翠绿,容颜似桃花那样艳红。她们的身姿倒映在池水中,衣袖上落洒着花朵。鱼儿在水苔下游动,青青的麦苗遮盖野鸡。高台上传来了弄玉的箫声,水面上可听见凌波仙子佩玉的和鸣。这里既有戚里的富家,又有新丰的美酒,石榴酒飘香,葡萄酒甘醇。荷花般的玉碗,莲子状的金杯,鲜嫩的竹笋,细核的杨梅。弹琴的女子像绿珠,进酒的女子如同卓文君。
玉管调好了音调,琴弦奏出了曲声,弹奏的是《阳春》、《渌水》等名曲,伴随着音乐的是翩翩妙舞。吹笙鼓簧更渲染了气氛,急弦促柱不时变换着节拍。歌扇团团如满月,节鼓声声伴花飞。其中有协律都尉,射雉中郎。在小苑停车,又来到长杨。金鞍被于马背,良弓满张其弦。驰道上尘埃扬起,队队骑手进入射猎场。马是天池产的良种,腰带镶嵌着荆山美玉。锦袍上绣着天鹿,绫袄上织有凤凰。
三月三日上巳节,河边到处是游人,傍晚时分,他们开始祈神还愿。树下有游人往来,沙头有人渡水。衣袖上装饰着镂金薄片,领巾上点缀着珠宝。太阳已经在高高的山头上偏斜,游人们酒兴未尽尚未归家。池水照人胜过挂在屋内的镜子,衣裳薰染的香气赶不上外面的鲜花。
【评析】:
这篇小赋可谓庾信将春天的气息及其带给人们的欢乐写活了。无论从作品的布局结构,还是从作者的行笔运辞来看,它都达到了一个较为完美的艺术境界。小赋虽主要刻画的是宫苑春色,但由于作者选择了极为恰当的外物场景,如路上的飞花,池中的绿水,及歌舞骑射,曲水流觞等,不仅写出了春天的普遍特征,而且也使读者在赏观作品时得到一种较强的审美感受。至于偶辞用事,则秀句可餐,通篇以五七言相杂而成,即使那些引典用事之句,也显得十分流畅自然。因此它代表了当时小赋所能达到的较高艺术成就。许梿的《六朝文絜》指出:“六朝小赋,以五七言相杂成文,其品致疏越,自然远俗。初唐四子,颇效此法……秀句如绣,顾盼生姿,不啻桃花靧面,令人肤泽生光……句亦如天鹿锦、凤凰绫,多从组织得来。”用许氏上面一段话来评价庾信《春赋》是颇为准确和深刻的。
【作者简介】:
庾信(513-581),字子山,南阳新野(今属河南)人,梁诗人庾肩吾之子。初仕梁,任御史中丞,后转右卫将军。四十二岁时出使西魏,值西魏灭梁,羁留长安,不得返国。仕西魏,历任仪同三司。后又仕北周,官至骠骑大将军,开府仪同三司。
庾信自幼聪敏,博览群书,尤精于《左传》,在梁时已颇有文名,然作品风格较为绮艳。仕魏后生活思想发生变化,创作风格亦为之一新,呈现出刚劲苍凉的特征。庾信亦是一位多产作家。原有集二十一卷,诗文备受后人推崇。庾信集的版本较多,到清代又出现了两家注本:一为吴北宜的《庾开府集笺注》,一为倪璠的《庾子山集注》。